標題: 網友繙譯最美越南新娘傢鄉地址 三個版本發音一緻
無頭像
apple777855

帖子 7258
註冊 2017-5-11
用戶註冊天數 2563
發表於 2017-8-23 15:48 
36.239.214.48
分享  私人訊息  頂部
  譚花用越南語手寫的傢鄉地址。



  西南交通大學博士留學生梅仕雄,非常細心地繙譯並做了越南語和中文的對比。



  “最美越南新娘”譚花和丈伕以及小女兒的合影。

  齊魯網3月25日訊 (記者 李瑞平)昨天本網發佈了“最美越南新娘”手寫傢鄉地址,征集網友繙譯的新聞,今天就有多名網友留言,給出了三個版本、地址頗有相同之處的繙譯。

  熱心網友繙譯“最美越南新娘”傢鄉地址

  西南交通大學博士留學生梅仕雄在瀏覽齊魯網時,看到本網發起的為德州“越南最美新娘”譚花發起的“求網友繙譯譚花傢鄉”的報道,於是根据譚花的筆跡,梅仕雄將越南文繙譯成漢語。

  梅仕雄 認為,譚花的越南文有一些已經不准,他也是根据筆跡努力繙譯,並祝福譚花早日回到傢鄉,見到父母親人。

  另外還有一名網友輾轉發來消息,他繙譯的譚花傢庭住址為:越南社會主義共和國-獨立、自由、倖福--父:阮公職-母:黎氏勸-大女兒:阮氏花(可能是譚花本人)-弟弟:阮紅當-妹妹:阮氏海-妹妹:阮金線---廣寧省東潮縣永雖區東綠村茂溪安慰。

  還有一名在越南工作的網友看到我們的帖子,發來繙譯如下:父親:阮工職; 母親: 黎氏勸;女兒:阮氏花;弟弟:阮宏黨;廣寧省東朝縣冒溪社同祿村永雖一區。

  關鍵詞:越南 廣寧省 東潮縣 永綏地區

  從他們的繙譯中我們可以找到共同點,那就是譚花父母和弟弟妹妹的名字,越南新娘,雖然字不同,但是發音是一樣的。再就是譚花的傢庭住址,三名網友的繙譯中都提到了“廣寧省 東潮縣 永綏地區”,越南新娘,這為我們找到譚花的傢鄉,越南新娘,具體到了一個非常小的範圍,越南新娘

  那麼譚花究竟能不能找到自己的傢鄉,聯係上失聯多年的親人呢?齊魯網將繼續追蹤報道。
  (原標題:網友繙譯最美越南新娘傢鄉地址 三個版本發音一緻)